Wie man übersetzt...

Die einzigen Dinge, die für andere Sprachen geändert werden müssen, sind die RSC- und die JXM-Dateien.

Die RSC-Dateien können mit einem Resourceeditor wie INTERFACE, WERCS oder RSC.3 angepaßt werden. Sie dürfen alle Texte außer den Programminformationen anpassen. Aber seien Sie vorsichtig und halten Sie die Reihenfolge der Objekte ein. Sie können Ihren Namen eintragen, indem Sie "Geschrieben mit GFA Basic" ersetzen.
Bitte verändern Sie weder den Zustand noch die Flags eines Objekts.

Die JXM-Dateien können mit Joe (oder einem anderen Texteditor) angepaßt werden. Übersetzen Sie nur die erste Zeile - die ersten 30 Zeichen dieser Zeile werden von Joe ausgelesen, um sie im Module-Popup anzuzeigen.

Wenn Sie meinen, daß Ihre Übersetzung brauchbar ist, dann können Sie das, was Sie übersetzt haben, als Shareware verbreiten. Sie können die PRGs verbreiten, aber Sie haben keine Rechte an diesen Programmdateien.